Return Home
Identification: Don Pedro Acedo  
CMP: H12  
Listen to Audio File:re26a-2
canción. inf1
1rst hemistich: Y en la siudad de Madri[d]
2nd hemistich: y en la siudad de Toledo
1rst hemistich: y en fin que en esta siudad
2nd hemistich: que yo amensionada dejo,
1rst hemistich: mi padre ... [ se corrige. ]
comentario
inf1 No. No. No, no.
Samuel G. Armistead No.
corte de cinta
canción
1rst hemistich: En la siudad mázz alegre
2nd hemistich: que calenta con reflejo
1rst hemistich: de ese farol luminante,
2nd hemistich: de ese atachonado sielo,
1rst hemistich: cuya sal fórmale estreyas
2nd hemistich: que adornan al firmamento.
1rst hemistich: En fin que en esta siudad
2nd hemistich: que yo amensionada dejo,
1rst hemistich: nasió un bisarro mansebo
2nd hemistich: que es muy galán y discreto,
Line: para las armas muy diestro.
1rst hemistich: Y un día se vieron juntos,
2nd hemistich: dijo León a su dama:
1rst hemistich: -- Mañana te he de pedir,
2nd hemistich: no sé si es cosa sercana. --
1rst hemistich: Lo que la dama responde,
2nd hemistich: lo que al moso le agradara.
1rst hemistich: -- Te casarás con tu tío [ repite ]
conversación
inf1 E[s] lo mismo que la otra.
Samuel G. Armistead Este ...
canción
1rst hemistich: ... con tu tío,
2nd hemistich: hombre es de grande importansia.
1rst hemistich: -- No os te dé nada, mi vida,
2nd hemistich: no os te dé nada, mi alma.
1rst hemistich: Basta que tú seas hombre
2nd hemistich: para cumplir tu palabra.
1rst hemistich: Yo también seré mujer
2nd hemistich: para salir de mi casa. --
1rst hemistich: Toda la tarde pasaron
2nd hemistich: con finesas y requiebro[s].
1rst hemistich: Así que cayó lo noche
2nd hemistich: y alegres se despidieron.
1rst hemistich: [.....]
2nd hemistich: fue zhu tía a levantarla.
1rst hemistich: -- Levanta, sobrina -- la dise.
2nd hemistich: -- Levanta, bien de mi alma.
1rst hemistich: Te casarás con tu tío,
2nd hemistich: hombre es de grande importansia.
1rst hemistich: -- Déjame, tía -- la dise.
2nd hemistich: -- Mejor estoy yo en mi casa. --
1rst hemistich: Y de ahí reconosió
2nd hemistich: que de amor está tocada.
1rst hemistich: Ajuntó primo y parientes
2nd hemistich: y gente mala no falta
1rst hemistich: y l'agarran descuidado
2nd hemistich: y le dan de puñalada[s].
1rst hemistich: Y entró la criada y dijo:
2nd hemistich: -- Ha muerto el bien de tu alma. --
1rst hemistich: La niña se sonreía,
2nd hemistich: porque a chansa lo tomaba,
1rst hemistich: hasta que oyó tocar
2nd hemistich: sentimientos de campana.
1rst hemistich: Su madre fue a levantarla
2nd hemistich: -- Levanta, hija -- la dise.
1rst hemistich: -- Yo no salgo de este [ se corrige ] -- Que el joven que tú querías
2nd hemistich: Dios le perdone su alma.
1rst hemistich: -- Levanta -- a su hija la dise.
2nd hemistich: -- Te casarás con tu tío.
1rst hemistich: -- Yo no salgo de mi sala
2nd hemistich: si no salgo amortajada. --
1rst hemistich: A'so de una media hora,
2nd hemistich: vieron sangre en sábana blanca.
1rst hemistich: Ya los yevan a'nterrar,
2nd hemistich: ya los yevan en un día.
1rst hemistich: De él salía un limona[r],
2nd hemistich: de eya sale una toronja.
1rst hemistich: De él salía una paloma,
2nd hemistich: de él salía un pájaro.
1rst hemistich: Vuela'l uno, vuela'l otro,
2nd hemistich: al sielo quieren yegar.
1rst hemistich: -- Justisia, Seño[r], justisia,
2nd hemistich: por la familia mía.
1rst hemistich: Dos amante[s] nos queremo[s],
2nd hemistich: nos dejaron de gosar.
corte de cinta
canción. vuelve a empezar
1rst hemistich: En la siudad más alegre
2nd hemistich: que calenta con reflejo
1rst hemistich: de ese farol luminante,
2nd hemistich: de ese atachonado sielo.
1rst hemistich: Y en fin que en esta siudad
2nd hemistich: que yo amensionada dejo,
1rst hemistich: nasie un manse ... [ se corrige ] nasiera un joven muy bueno,
2nd hemistich: y un bi ... [ se corrige ] aquel bisarro mansebo.
1rst hemistich: De una tal se enamoró
2nd hemistich: que era la hija de Venus.
1rst hemistich: Tanto se quieren los do[s]
2nd hemistich: que con la vista se habla[n].
1rst hemistich: También se hablan a sola[s],
2nd hemistich: por una baja ventana.
1rst hemistich: Y un día la dise el joven:
2nd hemistich: -- Ven acá, 'l bien de mi alma.
1rst hemistich: Tengo una pena en el pecho,
2nd hemistich: contarte quiero la causa.
comentario
Samuel G. Armistead Esto es.
corte de cinta



File Data
Digital Archive File: re26a-2
Armistead Archive Reel Name: Reel 26, Side A
Recording Date: 1962-08-21 and finishing on 1962-08-22
Recording Place: Tetuán
Other Transcription Files: 58re26a-1   58re26a-2   58re26a-3   58re26a-4   re26a-1   re26a-10   re26a-3   re26a-4   re26a-5   re26a-6   re26a-7   re26a-8   re26a-9  
Informant Data (for entire tape)
NameResidence City and Country of OriginNotes (if available)
Luna Elaluf FaracheTetuán MOROCCO MOROCCO
Additional Data from Field Notes
About this Transcription
Project Data
Supervising Editor:Karen Olson. Contact Ms. Olson for further information concerning this transcription.
Project Manager and Digital Library Designer:Bruce Rosenstock
Associate Professor, Department of Religion
University of Illinois at Urbana-Champaign








Funding to support the Multimedia Digital Library of Sephardic Folk Literature was provided by a grant from the Digital Libraries Initiative Phase II and from the Maurice Amado Foundation of Los Angeles.

The text and audio file are copyrighted to Professor Samuel Armistead and cannot be republished or copied without permission. For use of this material, send a letter to Professor Samuel Armistead, Spanish and Classics Department, Sproul Hall, One Shields Plaza, Davis, CA 95616.