| Identification: | |
| Listen to Audio File: | 58re22a-9 |
| canción. inf1 | |
| 1rst hemistich: | [Alta dama] sin galecha, |
| 2nd hemistich: | hermozza sin afeitar. |
| 1rst hemistich: | -- ¡Aj! Me echates días en cama, |
| 2nd hemistich: | no mi puedo alevantar. |
| 1rst hemistich: | Mi dama, dizzí mi negra |
| 2nd hemistich: | ¿qué es esta cosa fea? |
| 1rst hemistich: | Ahj, mi estás quemando con teya, |
| 2nd hemistich: | y me ensendishtes [ word ]. -- |
| 1rst hemistich: | Asintada está la niña, |
| 2nd hemistich: | como érase 'n un día. |
| 1rst hemistich: | Como el lirio y la rosa, |
| 2nd hemistich: | hermosa sin afeitar. |
| 1rst hemistich: | ¡Ah! Y asentada está la niña, |
| 2nd hemistich: | y asentada en su vergel. |
| 1rst hemistich: | Los pies tienen en la verdura, |
| 2nd hemistich: | las manos en ben [ word ] |
| 1rst hemistich: | -- Dama, dise mi neya |
| 2nd hemistich: | ¿que es esta cosa fea? |
| 1rst hemistich: | ¡Aj! Mi estás quemando con teya, |
| 2nd hemistich: | me ensendishtes vo [ word ]. -- |
| 1rst hemistich: | Y asentada en la ventana |
| 2nd hemistich: | y de comer no tiene gana. |
| 1rst hemistich: | Y di sus ozhos la abashaban |
| 2nd hemistich: | pinsando con el su amor. |
| comentario | |
| inf1 | Esta cantiga no es que hay muchas. Esta cantiga apenas sale... sesenta, setenta años hay esta cantiga es del mismo luguar. La condisión a, una muchacha linda que es shu marido no la quería. Eya lo quería era de familia, unos con otros. Era cuñada de la tía de [ word ]. La sintó, eya propia la sintió esta cantiga. Sí, eya propia la sintió. En la cantada, "Que mal te queri", [ phrase ], yorabamos cuando sentíamos la cantiga. En Buenos Aires se murió el marido. |
| fin de cinta |
| File Data | |||
|---|---|---|---|
| Digital Archive File: | 58re22a-9 | ||
| Armistead Archive Reel Name: | Reel 58-22 | ||
| Recording Date: | 1958-06-22 | ||
| Recording Place: | San Francisco | ||
| Other Transcription Files: | 58re22a-1 58re22a-2 58re22a-3 58re22a-4 58re22a-5 58re22a-6 58re22a-7 58re22a-8 | Informant Data (for entire tape) | |
| Name | Residence | City and Country of Origin | Notes (if available) |
| Cadén Capeluto | Albany, CA USA | Rhodes GREECE | arr. U.S. 1929, lived in N.Y. 1 yr., L.A. 2 yrs.; age 83 (6/22/58); daughter in L.A. Matilda Capeluto; learned songs from neighbors; 4 tapes 58re22a to 58re25a; EFN II, 21-25 | Additional Data from Field Notes |
| About this Transcription | FN 4, 23 "Alta dama sin galecha" | Project Data | |
| Supervising Editor: | Karen Olson. Contact Ms. Olson for further information concerning this transcription. | ||
| Project Manager and Digital Library Designer: | Bruce Rosenstock Associate Professor, Department of Religion University of Illinois at Urbana-Champaign |
Funding to support the Multimedia Digital Library of Sephardic Folk Literature was provided by a grant from the Digital Libraries Initiative Phase II and from the Maurice Amado Foundation of Los Angeles.
The text and audio file are copyrighted to Professor Samuel Armistead and cannot be republished or copied without permission. For use of this material, send a letter to Professor Samuel Armistead, Spanish and Classics Department, Sproul Hall, One Shields Plaza, Davis, CA 95616.